Nota : El compañero Eduardo Andrade do Nascimento nos ha enviado esta hermosa poesía de apoyo a la Guerra Popular en la India.
A nossa irmã Índia
"Em terras distantes
O povo armado
Com fuzil e ideologia
Constrói uma nova vida
Destrói velhas idéias
E rompem pesados
Grilhões."
A rubro aurora
Nascerá do seio
Do povo
De seu partido
Que através de sua
Insistência e persistência
Logrará, de ombro a ombro
Com operários e camponeses
Estudantes e trabalhadores
Na construção de uma
Nova idéia, de uma nova sociedade
Que transformará a vida do povo
E acabará de uma vez por toda
Com a escuridão
Que prende a garganta
E as mãos do povo.
De um lugar longínquo
O povo e seu exército popular
Destroem latifúndios
E monopólios
Constroem o amanhã
Para que todos
Sem exceção
Possam ver nascer
O rubro sol
Que iluminará
A vermelha bandeira
Da revolução.
Esta longínqua terra
Que ontem era habitada
Por miseráveis
Hoje marcham nela
Guerreiros e guerrilheiras
Homens e mulheres
Que pelos bosques,
Pelas matas
Lutam para que
O dia possa nascer
Livre de toda e qualquer
Opressão e exploração
E que constroem o futuro
Transformando o presente.
Índia nós aqui da longínqua
Latina América
Te saudamos nossa calorosa irmã
Que em nossa pátria
Cria o luminoso caminho
Que servirá de guia
Para os povos de todo mundo
Desde já deixamos
Em tua fronte
Um fraterno beijo
Como forma de mostramos
Nossa solidariedade
A ti nossa irmã guerrilheira
Que através de sua simplicidade
Arma teu povo
Com fuzil e sabedoria
E junto com ele
Edifica uma nova sociedade
Uma sociedade
Uma sociedade igualitária
Uma sociedade socialista!
Gostaria de deixar aqui todo meu apoio a luta do povo indiano e a do PCI (maoísta), estamos vendo na Índia um grande acontecimento de importancia histórica para todo que lutam por uma sociedade mais democrática e socialista. Sou estudante brasileiro e acho de extrema importancia que todos os revolucionários divulguem a Guerra Popular na Índia, pois servirá de exemplo para todos que em sua nacionalidade seguem o mesmo tipo de luta que os companheiros indianos trafan em seu país.
Fico impresionado como a revolução na Índia segue a passos largos e consegue ter apoio das grandes massas do campo e mesmo nas cidades. Aqui no Brasil lutamos para construir aqui nosso processo de transformação, apesar de todos os problemas seguimos fimes na luta, no combate ao oportunismo, ao imperislismo e todos os reacionários que vivem desse fétido sistema de exploração capitalista.
Estou enviando uma poesia que fiz em homenagem e apoio a luto de todo povo indiano, espero que gostem!
Eduardo Andrade do Nascimento
31/03/2010
India - CASR condena.. spanish traslation
-
[image: India: Declaración de la CASR contra la represión de campesinos en
Shambhu – Info solidaridad – ICSPWI. 1]
Traducción de *Revolución Obrera.*
...
Hace 1 día
No hay comentarios:
Publicar un comentario