viernes, 11 de marzo de 2016

Brutalidades contra las mujeres adivasis sospechosas de ser naxalitas. ¡Importante denuncia!



Naxalite Test – Adivasi women as the Subject of Experiment and Breast Milk as the Evidence
   

On 12th January 2016, in Pedras village of Sukma district, Battalion who were doing patrolling asked the women to go for ‘Naxalite Test’. It is by implicit rule of the government that if an Adivasi woman is unmarried then she is a naxalite, because naxalites don’t marry. In ‘Naxalite Test’ in order to prove that, the Adivasi woman is not a naxalite, she is forced to take out milk from their breast. Sometimes the military would do the test by tearing the Adivasi woman’s clothes and by pressing their breasts or sometimes the women do it by themselves to save their lives. The test is applicable to all women irrespective of their age and even the breast feeding mothers are not untouched. If milk is not coming from their breast, she is a naxal. The ‘scientific’ explanation given by the authority for this test is all those who are married should have milk in their breast and those who do not produce milk are unmarried and they are Naxals. During the patrolling, it is very common that adivasi women portray themselves as married by hiring ‘Mangalasutra because their prime concern is to save their life. In this incident, half a dozen of women were caught, sexually abused, beaten up, raped and the military in Pedras village broke one women’s hand. This is not an isolated incident of this kind. Before also, in Sukma and Dantewada districts of Chhattisgarh, two incidents of Naxal test had recorded but it did not grabbed media attention nor became a discussion in any of the forums. Irony, is that, Justice is far to reach!!

 For an adivasi woman who is gun pointed, sexually abused, rape would not be that painful than struggling to keep herself alive. Here the question is not about respect, dignity and morality but the basic constitutional right to live. What we are seeing outside is just a portion of the iceberg and the unhidden situation beneath is awful.

 When injustice happens with the mainstream, protests, debates, media attention, discussions take place on the national level and indeed, it should be. In contrary, why do mainstream act passively when it comes to the Adivasi issues? There are thousands of Nirbhayas in the tribal villages in this country. On the other hand, these Adivasi Nirbhayas are helpless even to find space to share their agony and trauma.

 This is important to notice that this incident have happened on National Youth Day, which is celebrated in India on 12 January on the birthday of Swami Vivekananda. In the mainstream, National Youth Day signifies empowerment of youth whereas in Bastar region of Chhattisgarh instead of youth empowerment, this inhuman act happened with a group of young women. Either the boundaries of the country have to be re-demarcated or equal justice has to be executed.
 
 
-------------

miércoles, 9 de marzo de 2016

La activista adivasi Soni Rori tras ser atacada acusa al gobierno indio y a las compañías mineras

Soni Rori tras salir del hospital

La activista Soni Rori fue atacada el pasado 22 de febrero por la banda fascista pro-gubernamental Salwa Judum 2, que la ha amenazado de muerte junto a otros defensores del pueblo adivasi como el abogado Shalini Gera para que se marchen de Jagdapur.

Recién salida de un hospital tras ser atacada en la cara con un químico, la activista aborigen Soni Sori acusó hoy al Gobierno indio de expulsar a las tribus de la jungla para extraer sus recursos naturales "en nombre del crecimiento".
 
"Lo que le ha ocurrido a mi cara se debe a los minerales y a los recursos naturales", dijo hoy a Efe Sori, mostrando las quemaduras y costras en su rostro causadas por el ataque, durante un acto en Nueva Delhi con motivo del Día de la mujer.
 
 
"Fui atacada, la gente es violada y asesinada por las compañías. Queremos que la jungla perdure", remarcó la activista.
 
La agresión ocurrió el pasado 20 de febrero cuando tres hombres motorizados la acorralaron en la conflictiva región de Chhattisgarh, en el este de la India, mientras volvía de denunciar en algunas comisarías los abusos de la Policía a varios civiles.
 
Según narró Sori, los tres hombres le dijeron primero "que debía parar de interponer quejas contra el inspector general de la Policía" y luego le pusieron "algo negro en la cara".
 
"Pensé que sería algo para humillarme, pero después de 15 minutos me empezó a quemar la cara", rememoró la adivasi (nombre con el que se conocen en la India a los miembros de las comunidades tribales).
 
Después de ser llevada a un hospital regional, Sori fue trasladada a la capital india por la gravedad de las quemaduras, y allí permaneció ingresada hasta ayer tras dos semanas de tratamiento.
 
Ahora, a pesar del apoyo que recibe en Delhi, afirmó que desea regresar cuanto antes a Chhattisgarh, donde desde hace décadas hay activo un conflicto entre la guerrilla naxalita, que busca imponer una revolución agraria de corte maoísta, y las tropas indias.
 
Sori (1975) criticó que la Policía relacione indistintamente a las comunidades tribales con los guerrilleros, por lo que ser "adivasi significa ir a la cárcel o morir en nombre de los naxalitas", a los que acusó también de usar la violencia para alcanzar sus fines.
 
"Estoy con aquellos que quieren luchar de manera pacífica, democrática y bajo la Constitución", sentenció la aborigen, que aclaró que ha sido acusada en numerosas ocasiones de maoísta simplemente por levantar su voz contra los abusos.
 
En 2011, en un caso que alcanzó repercusión internacional, Sori fue arrestada en Delhi y trasladada luego a una comisaría en Chhattisgarh, acusada de hacer de intermediaria entre los maoístas y una multinacional que quería explotar los recursos naturales.
 
La activista, que permanecería en prisión durante varios años, reveló luego que durante su arresto fue violada y torturada.
 
La situación de Sori fue denunciada por organizaciones pro derechos humanos como Human Rights Watch o Amnistía Internacional (AI), que la nombró presa de conciencia y lanzó una campaña global para su liberación.
 
"Soni Sori estuvo años detenida por cargos motivados políticamente por su activismo y continúa siendo objeto de ataques simplemente por luchar por la justicia de las comunidades adivasis", sentenció hace unas semanas la directora de AI en la India, Tara Rao.
 
Sori aseguró hoy que cuando regrese a Chhattisgarh lo único que temerá será la seguridad de sus tres hijos, sobre todo de la mayor, de 16 años, a la que han amenazado con rociarla con la misma sustancia negra que le untaron a ella.
 
"Pero mis hijos dicen que no tienen miedo y nunca lo tendrán", sentenció.
 
La activista rememoró con añoranza los tiempos previos al conflicto entre los maoístas y las fuerzas de seguridad indias, esa época en la que llevaban "una buena vida" en consonancia con "el agua, la jungla y la tierra".
 
"Pero el Gobierno quiere la tierra para entregársela a las compañías y usan la fuerza para expulsarnos", concluyó.




------------

3 policias muertos y 15 heridos en varios enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad y la guerrilla naxalita en Chhattisgarh

Carteles y propaganda de la guerrilla naxalita llama a la huelga para el día 7 de marzo



Las fuerzas de seguridad indias han lanzado una operación anti-naxalita que comenzó el jueves y finalizó el sábado. En el último día del choque entre los guerrilleros y la policía el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (PLGA) tendió una trampa a varios policías que patrullaban por la jungla en el distrito de Sukma, en el estado oriental indio de Chhattisgarh.

En la emboscada, que desencadenó un tiroteo entre los dos bandos que duró varias horas, murieron tres policías de las fuerzas especiales en la lucha contra los maoístas, dijo un portavoz policial de la región que prefirió mantener el anonimato.

Según la fuente, otros 15 policías resultaron heridos, de los cuales trece tuvieron que ser trasladados a Raipur, la capital regional situada a unos 500 kilómetros del lugar del ataque, para ser hospitalizados.

Entre los heridos hay un comandante de las fuerzas de elite CoBRA de nombre P.S. Yadav y un jefe de la policía District Reserve Group (DRG).

Esta operación represiva, que la guerrilla ha respondido con emboscadas, se produce después de que el martes ocho guerrilleros naxalitas fueran asesinados en un supuesto enfrentamiento con la policía también en el distrito de Sukma.

El PCI (Maoísta) ha convocado un bandh (huelga) para el día 7 de marzo en protesta por el asesinato de los 8 combatientes por la policía.
 
 
------------

sábado, 5 de marzo de 2016

El PCI (Maoísta) convoca un bandh para el día 7 de marzo en protesta por el asesinato de 8 combatientes por la policia en Telangana.

CPI (Maoist) calls for a Bandh on 7th March protesting the One-sided encounter by Telangana Police forces which killed 8 Maoists.
Long Live CPI Maoist Martyrs!
Pic: Memorial Statues of CPI (Maoist) Martyrs @Paidipally, Warangal District.
Long live Comrade Rago Alisas Navatha!
Long live Comrade Lachhanna!
Long Live Bottemthongu Martyrs!!!
Long live CPI (Maoist)


 
 
 
 

CARTEL . Detener la guerra contra el pueblo de la india - Parar el ataque a las universidades en la India


-----------

jueves, 3 de marzo de 2016

GALIZA: Europarlamentaria gallega pregunta en Parlamento Europeo en defensa del profesor GN Saibaba. (India Vermella)


Temos coñecido que a Europarlamentaria de Alternativa Galega de Esquerda, Lidia Senra, ten presentado, na sede parlamentaria, unha pregunta a Comisión Europea sobre a situación do profesor GN Saibaba e a postura da UE sobre estes feitos, así como no acoso a coñecida escritora Arundhati Roy. 

Dende o Comité Galego de Apoio a Guerra Popular na India agradecemos é coidamos moi positiva a actitude internacionalista da representante de AGE en Bruselas.

O seguinte texto esta tomado do face oficial da Eurodiputada Lidia Senra:
 
 
 
-----------

miércoles, 2 de marzo de 2016

Solidaridad con el profesor GN Saibaba ! Gobierno le niega el traslado de carcel.

https://icspwindia.files.wordpress.com/2016/02/professor-saibaba_.jpg

correovermello-noticias

 New Delhi, 27.02.16

 El gobierno de Maharashtra ha negado la posibilidad de trasladar al profesor de la Universidad de Delhi GN Saibaba de la prisión de Nagpur a otra en el distrito de Gadchiroli para que tenga mejores condiciones para su situación de grave minusvalia. El gobierno reaccionario aduce que un traslado puede facilitar que sea liberado por los maoístas por cuyos supuestos vinculos fue procesado y condenado.
 
------------

Asesinados 8 guerrilleros naxalitas en un supuesto enfrentamiento con la Policía


Al menos ocho supuestos miembros de la guerrilla maoísta, entre ellos cinco mujeres, murieron hoy en un supuesto enfrentamiento con la Policía en el estado de Chhattisgarh, en el este de la India, informaron fuentes policiales.

El enfrentamiento ocurrió hacia las 7.00, hora local (1.30 GMT), en el distrito de Sukma, en un área conocida como Sakler Forest, en la frontera que separa los estados de Chhattisgarh y Telangana, dijo un inspector general de la Policía regional, S.R.P. Kalluriel.

Según Kalluriel, en la operación, realizada de forma conjunta por la Policía de Chhatisgarh y fuerzas especiales contra la guerrilla maoísta del estado de Telangana, conocida como Greyhounds, fueron confiscados rifles AK47 y munición.

El inspector general de la Policía de Telangana, Anurag Sharma, detalló que el objetivo de la operación era un líder maoísta, pero evitó confirmar si éste se encontraba entre los fallecidos.

En la India son muy habituales los falsos encuentros con la guerrilla naxalita, en los que ejecuciones y asesinatos cometidos por la policía son presentados como enfrentamientos entre la policía y la guerrilla. Es la forma habitual que tiene la policía india de desaparecer y ejecutar sumariamente a guerrilleros y civiles simpatizantes de la guerrilla.

------------